Allah y rahmo / Allah y rahma : Comment et quand utiliser cette invocation ?

allah y rahmo personne décédée

Allah y rahmo pour le masculin, Allah y rahma pour le féminin est une invocation en Islam à laquelle on fait recours pour implorer Allah à accorder Sa miséricorde pour toutes les personnes mortes ou vivantes soient-elles. De nos jours, cette invocation s’emploie, également, pour présenter ses condoléances à quelqu’un qui a perdu un être cher. Dans les lignes qui suivent, nous allons aborder sa signification, son écriture correcte en arabe classique, quand la dire et comment y répondre, ainsi que quelques autres invocations (douas) qui se disent en cette triste occasion.

Que veut dire Allah y rahmo / Allah y rahma ?

Cette invocation est plus utilisée en arabe dialectal qu’en arabe classique, notamment dans les pays du Maghreb et les pays francophones. Sa traduction française la plus pertinente, à mon sens, serait : « Qu’Allah lui accorde Sa miséricorde », même si la formule la plus répandue est : « Qu’Allah lui fasse miséricorde ».

Sa transcription en arabe est comme suit : اللهْ يْرْحْمُو/ الله يْرْحْمَا

Allah y rahmo / Allah y rahma s’utilise toujours pour désigner la 3ème personne du singulier.

Allah y rahmo / Allah y rahma en arabe classique

Maintenant que l’on vient de voir la formule Allah y rahmo / Allah y rahma en argot, voyons dès lors sa version plus originelle et sophistiquée en arabe littéraire. De fait, il existe plusieurs manières de dire cette invocation en langue arabe :

La formule qui s’approche le plus du dialecte est la suivante : « Allah yarhamouh », elle s’écrit en arabe الله يرْحَمُهُ. Cependant, cette formule est très peu utilisée.

On peut également citer « Rahimahoullah », qui s’écrit en arabe « رَحِمَهُ الله » ; « Yarhamhoullah », qui s’écrit « يَرْحَمْهُ الله » en arabe ; ou bien « Rahmatou Allahi 3aleyhi », dont la transcription en arabe est comme suit : « رَحْمَةُ اللهِ عَلَيْهِ ».

Cette invocation peut très bien être dite au moment de Salât-Al Janaza ou bien de l’enterrement.

Quand et pourquoi utiliser cette invocation ?

Il est vrai qu’on utilise « Allah y rahmo / Allah y rahma », très souvent,  soit lorsqu’une personne décède et qu’on veut présenter nos condoléances aux proches du défunt, soit en évoquant une personne déjà morte. Toutefois, l’emploi de cette invocation s’avère beaucoup plus large et sert également à solliciter la miséricorde d’Allah, exalté soit-Il, pour les musulmans vivants.

Nombreuses sont les expressions qu’on peut utiliser pour exprimer notre compassion et nos condoléances, comme à titre exemple, « nos plus sincères condoléances », « que son âme repose en paix », « nous partageons votre peine », etc. Toutefois, en Islam, il est préférable voire recommandé d’employer des expressions telles que « Nous sommes à Dieu et à Lui nous retournons », ou encore « Qu’Allah lui fasse miséricorde ».

A vrai dire, ces formules suscitent plus de réconfort et de satisfaction.. Quoi de mieux d’avoir la certitude de retourner à Lui, à Allah Le Tout Miséricordieux, Le Très Gracieux, Ar-Rahman Ar-Rahim. D’ailleurs, les musulmans répètent souvent «Au nom de Dieu, Le Tout Miséricordieux, Le Très Miséricordieux », notamment à la lecture du Coran, ou avant chaque sourate dans les prières.

Il est très important si je n’ose pas de dire vital d’implorer Sa Miséricorde chaque jour et de l’invoquer pour les autres également. Il nous semble utile, à cet égard, de citer un hadith rapporté par Ahmed et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°3599 où l’on voit la grandeur et l’importance de cet acte :

قال رسول الله ﷺ: » لن يُدخل أحدًا عملُه الجنة. قالوا: ولا أنت يا رسول الله؟ فأجاب عليه الصلاة والسّلام: «لا، ولا أنا، إلا أن يتغمدني الله بفضل ورحمة « 

Le Prophète (Que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit : « Personne ne rentrera dans le paradis si ce n’est par la miséricorde d’Allah». Ils ont dit : Même toi ô Messager d’Allah ? Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a répondu : « Même moi, sauf si Allah me couvre de sa miséricorde ».

Comment répondre à l’invocation Allah y rahmo ?

Lorsque quelqu’un nous présente ses condoléances en employant cette invocation « Allah y rahmo / Allah y rahma », on se contente de répondre par « Amin ». 

Comment présenter ses condoléances en Islam ?

Dans la religion musulmane, on doit faire montre de patience et d’endurance quand on perd un être qui nous est cher en sachant qu’il va retourner vers Son Créateur le Tout Miséricordieux. Les personnes qui veulent présenter leurs condoléances doivent donc élire leurs mots minutieusement, tout en rappelant aux proches du défunt que la vie est passagère et que, tôt ou tard, tout le monde quittera cette vie.

On peut présenter nos condoléances aux proches du défunt avant ou après l’enterrement (Dafn), mais il serait préférable en Islam de le faire dans les trois jours qui suivent le décès.

Les formules de condoléances islamiques les plus connus :

·        « Allah y rahmo / Allah y rahma » : « Qu’Allah lui fasse miséricorde »

·        « Inna Lillahi wa inna ilayi raji-ôune » qui signifie  « Nous sommes à Dieu et à Lui nous retournons ! », elle s’écrit en arabe « إنّا لله وإنّا إليه راجعون »

·        « À Allah appartient ce qu’Il a repris et à Lui appartient ce dont Il a fait don. Et toute chose, auprès de Lui, un terme bien déterminé. Fais preuve de patience et espère recevoir la récompense promise par Allah » : « إِنَّ للهِ مَا أَخَذَ، وَلَهُ مَا أَعْطَى، وَكُلُّ شَيْءٍ عِنْدَهُ بِأَجَلٍ مُسَمَّى. فَلْتَصْبِرْ وَلْتَحْتَسِبْ »

·        « Qu’Allah accroisse votre rétribution » : « عظّم الله أجركم »

Quelques douas pour les morts :

« الَّلهُم اغْفِـرْ لَهُ وَارْحَمْـه، وَعافِهِ وَاعْفُ عَنْـه، وَأَكْـرِمْ نُزُلَـه، وَوَسِّـعْ مُدْخَـلَه، وَاغْسِلْـهُ بِالْمـاءِ وَالثَّـلْجِ وَالْبَـرَدْ، وَنَقِّـهِ مِنَ الْخطـايا كَما نَـقّيْتَ الـثَّوْبُ الأَبْيَـضُ مِنَ الدَّنَـسْ، وَأَبْـدِلْهُ داراً خَـيْراً مِنْ دارِه، وَأَهْلاً خَـيْراً مِنْ أَهْلِـه، وزَوْجَـاً خَـيْراً مِنْ زَوْجِه، وَأَدْخِـلْهُ الْجَـنَّة، وَأَعِـذْهُ مِنْ عَذابِ القَـبْر وَعَذابِ النّـار ».

« Ô Seigneur ! Pardonne-lui et accorde-lui Ta miséricorde. Accorde-lui le salut et le pardon. Assure-lui une noble demeure. Elargis-lui sa tombe et lave-le avec l’eau, la neige et la grêle. Nettoie-le de ses péchés comme on nettoie le vêtement blanc de la saleté. Donne-lui en échange une demeure meilleure que la sienne et une épouse meilleure que la sienne. Fais-le entrer au Paradis et préserve-le du châtiment de la tombe et du châtiment de l’Enfer. »

« اللّهُـم اغْفِـرْ لِحَيِّـنا وَمَيِّتِـنا وَشـاهِدِنا، وَغائِبِـنا، وَصَغيـرِنا وَكَبيـرِنا، وَذَكَـرِنا وَأُنْثـانا. اللَّهم مَنْ أَحْيَيْـتَهُ مِنّا فَأَحْيِـهِ عَلى الإِسْلام، وَمَنْ تَوَفَّـيْتَهُ مِنّا فَتَوَفَّـهُ عَلى الإِيـمان، اللهُـمِّ لا تَحْـرِمْنـا أَجْـرَه، وَلا تُضِـلَّنا بَعْـدَه ».

« Ô Seigneur ! Pardonne à nos vivants et à nos morts, aux présents et aux absents, aux jeunes et aux vieux, aux hommes et aux femmes. Ô Seigneur ! Celui d’entre nous que Tu maintiens en vie, fais-le vivre sur la voie de l’Islam et celui d’entre nous dont Tu as repris l’âme, fais-le mourir dans la foi. Ô Seigneur ! Ne nous prive pas de sa récompense et ne nous égare pas après sa mort. »

« اللّهُـم عَبْـدُكَ وَابْنُ أَمَـتِك، احْتـاجَ إِلى رَحْمَـتِك، وَأَنْتَ غَنِـيٌّ عَنْ عَذابِـه، إِنْ كانَ مُحْـسِناً فَزِدْ في حَسَـناتِه، وَإِنْ كانَ مُسـيئاً فَتَـجاوَزْ عَنْـه »

« Ô Seigneur ! Il est Ton esclave, fils de Ton esclave (féminin), il a besoin de Ta miséricorde et Tu n’as nul besoin de son châtiment. S’il était bienfaiteur, augmente-lui le nombre de ses bonnes actions et s’il était pécheur alors pardonne-lui. »

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.

{"email":"E-mail invalide","url":"Site-web invalide","required":"Champ manquant"}

Voir notre programme pour apprendre l'arabe

apprendre l'arabe